4m 1sLänge

In summer 2013 I visited Tokyo, the capital of Japan. Summers in Tokyo are hot and humid. The moist air impedes realising the immense size of Tokyo from the top of the skyscrapers. The Greater Tokyo Area is the largest metropolitan area in the world. Over 30 million people live in this gigantic metropolis. Streets and trains can easily get crowded, but the Japanese discipline makes the city still enjoyable. Tokyo itself is a superlative and it's also home to some record-breaking structures. There is the tallest city hall, the 797ft tall Tokyo Metropolitan Government Building and the Tokyo Skytree, the tallest tower in the world with a height of 2080ft. There are endless opportunities to go shopping, lots of parks, temples and shrines to relax and if you're seeking more thrill you can visit Tokyo Disneyland, Disneysea or the Tokyo Dome City Attractions with the Thunder Dolphin coaster that runs on and through a building! .Tokyo offers something for anybody. Im Sommer 2013 besuchte ich Tokio, die Hauptstadt von Japan. Sommer in Tokio sind heiß und humid. Die feuchte Luft erschwert es die immense Größe von Tokio von der Spitze der Wolkenkratzer zu sehen zu sehen. Die Metropolregion Tokio ist die größte Metropolregion der Welt. Über 30 Millionen Menschen leben in dieser gigantischen Großstadt. Straßen und Züge können schnell überfüllt sein, aber die japanische Disziplin macht die Stadt trotzdem genießbar. Tokio ist selbst ein Superlativ und ist auch die Heimat von einigen rekordverdächtigen Bauwerken. Dort ist das höchste Rathaus der Welt, das 243m hohe Tokyo Metropolitan Government Building und der Tokyo Skytree, der höchste Turm der Welt mit einer Höhe von 634m. Es gibt endlose Möglichkeiten zu shoppen, viele Parks, Tempel und Schreine zum ausruhen und wenn du mehr Nervenkitzel suchst, kannst du das Tokio Disneyland, Disneysea oder die Tokyo Dome City Attractions besuchen. Die Achterbahn Thunder Dolphin fährt auf und durch ein Gebäude! Tokio bietet etwas für jeden. 2013 年夏日本の首都東京を訪れた。東京の夏は暑くて湿気のあります。湿った空気を妨げる高層ビルの上から東京の広大なサイズを実現します。首都圏は世界で最も大きい首都圏です。以上 3000 万の人々 はこの巨大な都市に住んでいます。街や電車で簡単に混雑して得ることができるが日本の規律都市まだ楽しい。東京自体は最上級とも記録破りのいくつかに家の構造です。最も高い市役所、243 メートル背の高い東京都庁や東京スカイツリー、624 メートルの高さで世界で最も高い塔があります。買い物に行き、多くの公園、寺院および神社にリラックスし、東京ディズニーランド、ディズニーシー東京ドームシティアトラクションズ サンダードルフィン コースターと建物を通して実行されると訪れることができますより多くのスリルを求めているかどうかの無限の機会がある !東京は誰にとっても何かを提供しています。 (Japanese translation by bing translator)